1 00:00:01,950 --> 00:00:03,788 SOYUZMULTFILM presenta 2 00:00:10,195 --> 00:00:13,341 ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! 3 00:00:14,824 --> 00:00:16,280 ¿Qué quieres? 4 00:00:18,803 --> 00:00:19,999 ¿Guau? 5 00:00:21,924 --> 00:00:23,979 - ¿Qué quieres? 6 00:00:24,161 --> 00:00:26,683 ¿Yo? ¡Nada! 7 00:00:26,783 --> 00:00:28,816 ¿Y para qué me llamas? 8 00:00:28,916 --> 00:00:30,819 No te estoy llamando. 9 00:00:30,949 --> 00:00:33,549 Simplemente ladro. ¡Guau! 10 00:00:33,731 --> 00:00:35,838 ¡Yo me llamo así! 11 00:00:36,124 --> 00:00:37,867 El gatito Guau. 12 00:00:38,985 --> 00:00:43,134 UN GATITO LLAMADO GUAU Segunda historia 13 00:00:43,510 --> 00:00:45,591 Autor del guión Grigori OSTER 14 00:00:45,691 --> 00:00:47,281 Director Lev ATAMANOV 15 00:00:47,381 --> 00:00:49,388 Director artístico L. SHVARTSMAN 16 00:00:49,488 --> 00:00:51,157 Operador M. DRUYAN 17 00:00:51,257 --> 00:00:52,943 Compositor M. MEYEROVICH 18 00:00:53,043 --> 00:00:54,706 Sonido V. KUTUZOV 19 00:01:06,513 --> 00:01:09,224 Con las voces de: T. RESHETNIKOVA - M. VINOGRADOVA V. LIVANOV - A. BARANOV 20 00:01:11,984 --> 00:01:14,825 ES INJUSTO 21 00:02:03,376 --> 00:02:04,943 Los perros... 22 00:02:05,043 --> 00:02:08,128 ...persiguen a los gatos. 23 00:02:11,067 --> 00:02:14,023 Los perritos... 24 00:02:14,546 --> 00:02:16,326 ...persiguen a los gatitos. 25 00:02:19,788 --> 00:02:22,172 Siempre ha sido así, 26 00:02:22,272 --> 00:02:25,258 y así será siempre. 27 00:02:26,385 --> 00:02:27,986 Así es la vida. 28 00:02:28,086 --> 00:02:30,288 ¿Comprendes, amigo mío? 29 00:02:30,451 --> 00:02:32,868 No. No lo entiendo. 30 00:02:35,253 --> 00:02:37,702 ¿Por qué tengo que perseguirte todo el tiempo? 31 00:02:37,802 --> 00:02:39,482 ¡Es injusto! 32 00:02:39,596 --> 00:02:41,295 ¡Debemos turnarnos! 33 00:02:41,395 --> 00:02:43,710 Primero yo te persigo... 34 00:02:43,810 --> 00:02:45,345 ¡Tú me persigues! 35 00:02:45,753 --> 00:02:48,186 - ¡Yo te persigo! - ¡Tú me persigues! 36 00:02:48,660 --> 00:02:50,570 - ¡Tú me persigues! - ¡Yo te persigo! 37 00:02:57,576 --> 00:03:00,107 ¿Pero qué pasa? ¿Qué... 38 00:03:00,548 --> 00:03:04,272 ¡Un gatito persiguiendo a un perrito! 39 00:03:04,372 --> 00:03:07,962 No, no, no... ¡Así no es! 40 00:03:09,840 --> 00:03:12,241 ¿CUÁNDO EMPIEZAN A MORDER? 41 00:03:49,882 --> 00:03:53,802 Esto se llama "bozal". 42 00:03:53,902 --> 00:03:57,231 Ay, que bonito, ¿verdad? 43 00:03:59,125 --> 00:04:00,971 ¡Hola! 44 00:04:01,330 --> 00:04:02,620 Soy yo, Guau. 45 00:04:04,955 --> 00:04:06,556 Mi amigo... 46 00:04:06,656 --> 00:04:10,491 ...quisiera probar su bozal.. 47 00:04:10,802 --> 00:04:12,386 ¿Es posible? 48 00:04:15,440 --> 00:04:17,775 ¿Qué? ¿Qué dice? 49 00:04:18,346 --> 00:04:19,947 Dice... 50 00:04:20,290 --> 00:04:23,490 Dice que si es con cuidado, se puede. 51 00:04:23,637 --> 00:04:25,581 ¡Se puede, se puede! 52 00:04:27,802 --> 00:04:31,264 ¿Pero que hacéis? ¿Qué hacéis? 53 00:04:37,453 --> 00:04:38,710 ¡Deteneos! 54 00:04:38,857 --> 00:04:41,617 ¡Jóvenes, deteneos! 55 00:04:58,290 --> 00:05:00,577 ¿Y qué? ¿Resulta? 56 00:05:00,740 --> 00:05:04,300 Casí. Parece un poquito grande para tí. 57 00:05:05,427 --> 00:05:08,138 - ¿Quieres que te invite? - ¡Quiero! 58 00:05:19,667 --> 00:05:22,182 Cuando yo crezca... 59 00:05:22,282 --> 00:05:26,150 ...¡también me regalarán un bozal! 60 00:05:26,250 --> 00:05:30,020 - ¿Y para que lo necesitas? - Para que no muerda. 61 00:05:30,120 --> 00:05:33,207 ¿Y acaso estás dispuesto a morder? 62 00:05:33,307 --> 00:05:35,704 No, no estoy dispuesto. 63 00:05:35,804 --> 00:05:38,890 Eso significa que no necesitas un bozal. 64 00:05:38,998 --> 00:05:42,054 No estoy dispuesto, por que soy pequeño. 65 00:05:42,154 --> 00:05:45,994 Pero cuando crezca, ¡quizás me apetezca! 66 00:05:48,340 --> 00:05:51,074 UNA CROQUETA BIEN ESCONDIDA 67 00:06:04,119 --> 00:06:06,358 - ¡Hobla! - ¡Hola! 68 00:06:08,597 --> 00:06:09,597 ¡Ostras! 69 00:06:09,737 --> 00:06:13,268 Guau, ¿no tienes hambre, por casualidad? 70 00:06:13,806 --> 00:06:17,638 No, gracias, no quiero. 71 00:06:17,738 --> 00:06:20,285 ¿No tienes hambre en absoluto? 72 00:06:20,522 --> 00:06:22,115 ¡Ni pizca! 73 00:06:22,215 --> 00:06:27,217 Entonces, mira que nadie se lleve mi croqueta, ¿ajá? 74 00:06:28,099 --> 00:06:30,647 Voy a jugar un poquito al patio... 75 00:06:30,747 --> 00:06:36,279 ...y luego volveré y me comeré mi croqueta. 76 00:06:36,452 --> 00:06:38,389 - ¿De acuerdo? - De acuerdo. 77 00:07:45,013 --> 00:07:48,630 ¡Una croqueta! 78 00:07:57,735 --> 00:08:01,890 ¡Croqueta! ¡Croqueta, croqueta! 79 00:08:10,242 --> 00:08:11,792 ¡Croqueta! 80 00:08:33,685 --> 00:08:34,696 ¡Guau! 81 00:08:35,105 --> 00:08:36,978 ¿Dónde está mi croqueta? 82 00:08:38,098 --> 00:08:40,164 ¿Dónde la has dejado? 83 00:08:40,444 --> 00:08:42,231 ¡La he escondido! 84 00:08:43,501 --> 00:08:46,600 ¡Bravo! ¿Pero y si alguién la encuentra de repente? 85 00:08:46,880 --> 00:08:48,150 No. 86 00:08:48,366 --> 00:08:53,317 Nadie la encontrará. La he escondido muy bien. 87 00:08:53,532 --> 00:08:56,266 ¿Sí? ¿Y dónde la has escondido? 88 00:08:56,567 --> 00:08:58,203 ¡Justo aquí! 89 00:08:58,483 --> 00:08:59,925 ¡En el estómago! 90 00:09:07,804 --> 00:09:09,096 ¡Guau! 91 00:09:09,246 --> 00:09:10,473 ¡Guau-guau! 92 00:09:11,528 --> 00:09:12,777 ¡Guau-guau! 93 00:09:12,877 --> 00:09:13,877 ¡Guau! 94 00:09:14,908 --> 00:09:17,857 ¿Sólo estás ladrando? 95 00:09:18,029 --> 00:09:19,041 No. 96 00:09:19,342 --> 00:09:21,667 Te llamo para que vengas a jugar. 97 00:09:21,767 --> 00:09:22,959 ¡Voy! 98 00:09:26,037 --> 00:09:28,233 FIN 99 00:09:28,621 --> 00:09:30,221 subtítulos cinerusia.blogspot.com